1
00:00:06,710 --> 00:00:07,910
Thank you for waiting.

2
00:00:10,634 --> 00:00:11,214
Yes, please.

3
00:00:11,434 --> 00:00:13,754
Well, first, would you like some simple counseling?

4
00:00:13,834 --> 00:00:14,294
Ah, yes!

5
00:00:14,314 --> 00:00:14,554
Yes

6
00:00:14,914 --> 00:00:17,414
Well, could I ask your name and age?

7
00:00:17,414 --> 00:00:18,354
Well, it's Shimizu.

8
00:00:19,154 --> 00:00:19,774
Mr. Shimizu

9
00:00:19,774 --> 00:00:20,014
high

10
00:00:20,222 --> 00:00:21,262
I'm 27 years old.

11
00:00:21,462 --> 00:00:22,262
Yes, I understand.

12
00:00:23,978 --> 00:00:26,158
What did you do today?

13
00:00:26,338 --> 00:00:30,998
I thought I might be a little tired, so I had some free time.

14
00:00:31,850 --> 00:00:33,350
I thought I'd give it a try.

15
00:00:33,370 --> 00:00:34,970
Yes, I understand.

16
00:00:35,838 --> 00:00:37,018
May I introduce you?

17
00:00:37,158 --> 00:00:39,718
That's right, my colleague Mr. Ito

18
00:00:39,718 --> 00:00:41,478
Ah, Mr. Ito.

19
00:00:41,478 --> 00:00:42,478
Yes I understand

20
00:00:44,394 --> 00:00:47,254
What are the symptoms of fatigue?

21
00:00:47,414 --> 00:00:51,414
It's the shoulders and hips

22
00:00:53,734 --> 00:00:57,854
My legs are really swollen and I spend a lot of time standing.

23
00:00:57,874 --> 00:00:59,814
That's right, yes I understand.

24
00:01:00,550 --> 00:01:04,150
Swelling in the shoulders, hips, and legs. It's almost the whole body

25
00:01:04,174 --> 00:01:06,134
It's about finding some balance, today.

26
00:01:06,854 --> 00:01:07,954
Yes, please

27
00:01:08,434 --> 00:01:08,994
I understand

28
00:01:11,050 --> 00:01:17,530
Well...about the treatment time, the standard time is about 1 hour.

29
00:01:17,610 --> 00:01:18,350
Is it an hour?

30
00:01:19,890 --> 00:01:22,410
I have to go back to the hospital after this, so I won't go.

31
00:01:23,090 --> 00:01:24,910
I think you can give it to me in about 40 minutes.

32
00:01:24,910 --> 00:01:25,650
I understand

33
00:01:30,018 --> 00:01:32,678
That's all for now. Thank you very much.

34
00:01:32,714 --> 00:01:35,934
I'll ask Strawberries to move.

35
00:01:37,026 --> 00:01:38,546
Is it okay if I can wash my hands?

36
00:01:39,246 --> 00:01:42,006
Ah, that's right. Could you borrow it for a while?

37
00:01:42,526 --> 00:01:46,186
Yes, please. I will guide you, so please click here.

38
00:03:17,246 --> 00:03:18,566
Please come and visit us.

39
00:03:21,166 --> 00:03:23,326
Now, let's leave your luggage here.

40
00:03:23,946 --> 00:03:25,146
Then please sit down.

41
00:03:27,918 --> 00:03:29,378
I'll explain it to you.

42
00:03:34,026 --> 00:03:37,926
You mentioned earlier about swelling in your shoulders, hips, and legs.

43
00:03:38,866 --> 00:03:41,586
Now, let's take a look at the swelling in your legs.

44
00:03:42,386 --> 00:03:44,506
Please do not overdo it.

45
00:03:44,506 --> 00:03:46,786
Please put my right leg on it

46
00:03:47,850 --> 00:03:51,910
Yes, could you please keep your body as straight as possible?

47
00:03:53,450 --> 00:03:54,170
Are you okay?

48
00:03:54,890 --> 00:03:57,990
We will check your hip joints, so please open your legs from the outside.

49
00:03:59,566 --> 00:04:01,586
How is the pain now?

50
00:04:02,246 --> 00:04:03,666
It's still okay.

51
00:04:07,118 --> 00:04:08,778
Yes, that's fine.

52
00:04:13,450 --> 00:04:14,370
It's soft.

53
00:04:18,278 --> 00:04:19,138
Yes, that's fine.

54
00:04:21,786 --> 00:04:23,446
Please feel free to check them out.

55
00:04:31,354 --> 00:04:33,714
Let's take a look at the upper body and neck area.

56
00:04:46,978 --> 00:04:49,298
There's a point here.

57
00:04:49,658 --> 00:04:50,538
Is it true?

58
00:04:59,566 --> 00:05:01,326
Did you have a good night's rest last night?

59
00:05:01,826 --> 00:05:03,786
No, I was a little busy yesterday.

60
00:05:04,666 --> 00:05:07,606
I really only took a nap for about 20 minutes.

61
00:05:07,606 --> 00:05:08,646
Did you work yesterday?

62
00:05:08,646 --> 00:05:09,146
That's right

63
00:05:11,850 --> 00:05:13,450
It's hard, it's painful

64
00:05:18,926 --> 00:05:20,946
Do you have a headache?

65
00:05:21,226 --> 00:05:22,426
Yes, sometimes

66
00:05:22,462 --> 00:05:25,682
Ah, that's right. After all, it's so tense

67
00:05:27,754 --> 00:05:29,934
I have to put a lot of effort into my eyes etc.

68
00:05:33,362 --> 00:05:34,962
There are things like that.

69
00:05:35,362 --> 00:05:38,822
There are many cases of severe headaches caused by the main force.

70
00:05:48,478 --> 00:05:49,338
See you then.

71
00:05:54,666 --> 00:05:56,686
Do you often spend the night at the hospital?

72
00:05:58,526 --> 00:05:59,606
The number of people is increasing

73
00:06:01,994 --> 00:06:02,414
Hey

74
00:06:04,590 --> 00:06:07,590
I hope another teacher will be in charge.

75
00:06:07,850 --> 00:06:10,750
He often waits for me too.

76
00:06:34,258 --> 00:06:35,818
There are also a lot of stone fish.

77
00:06:35,850 --> 00:06:37,650
Ah, there you are.

78
00:06:38,490 --> 00:06:42,090
After all, there are quite a lot of people looking at you.

79
00:06:43,450 --> 00:06:48,030
I agree. Time is a little busy...

80
00:06:48,030 --> 00:06:49,510
That's right, isn't it?

81
00:06:50,270 --> 00:06:51,530
Kannari Ito Sensei

82
00:06:51,562 --> 00:06:54,262
Even when I saw Ussun-san, I was tired.

83
00:06:54,562 --> 00:06:57,402
But you said it was good.

84
00:07:00,970 --> 00:07:03,570
For example, Mr. Ito has visited me many times.

85
00:07:03,850 --> 00:07:04,830
Oh, is that so?

86
00:07:04,930 --> 00:07:06,330
I think it's easier to loosen up.

87
00:07:07,250 --> 00:07:09,790
You'll definitely feel a little nervous at first.

88
00:07:10,070 --> 00:07:12,150
It doesn't really loosen up at first, though.

89
00:07:12,150 --> 00:07:13,850
I hope you all keep it

90
00:07:14,954 --> 00:07:15,894
Is that what it is?

91
00:07:18,550 --> 00:07:20,850
My skin can also be balanced.

92
00:07:24,406 --> 00:07:27,046
In the past, I used to go through needles quite a lot.

93
00:07:27,066 --> 00:07:27,686
Oh, is that so?

94
00:07:30,598 --> 00:07:31,818
It's been a while since I've been here.

95
00:07:31,850 --> 00:07:33,330
Is that so?

96
00:07:41,562 --> 00:07:44,822
Well then, could you please lie down and lie down?

97
00:07:48,906 --> 00:07:49,726
Was that what it was?

98
00:07:50,086 --> 00:07:51,546
Your head is over here, yes.

99
00:08:02,530 --> 00:08:04,270
Okay, then please excuse my feet.

100
00:08:20,942 --> 00:08:22,602
It seems like it's a little cold though

101
00:08:25,490 --> 00:08:27,810
I've been feeling a little cold lately.

102
00:08:29,510 --> 00:08:30,750
It's a little spicy.

103
00:08:50,382 --> 00:08:52,342
You can touch it directly.

104
00:08:52,922 --> 00:08:55,742
A lot of places like this are from the top of the towel.

105
00:08:56,386 --> 00:08:58,106
Isn't that a lot?

106
00:08:59,066 --> 00:09:04,046
Some places use towels, but in my case

107
00:09:04,074 --> 00:09:05,894
While feeling your body temperature,

108
00:09:05,914 --> 00:09:07,894
I also ignore my body, so for me

109
00:09:08,514 --> 00:09:10,074
If your feet are swollen,

110
00:09:10,074 --> 00:09:12,114
We are cleaning in this way.

111
00:09:51,258 --> 00:09:51,818
Yes, that's it.

112
00:09:52,674 --> 00:09:54,074
I would appreciate it if you could come.

113
00:09:57,890 --> 00:09:59,430
Stretch your lower legs.

114
00:10:23,222 --> 00:10:24,742
Please let me know if it hurts.

115
00:10:47,850 --> 00:10:53,650
As you mentioned earlier, those of you who are standing here are trying to get good names from around here.

116
00:10:53,674 --> 00:10:54,654
There are quite a lot of them.

117
00:10:54,654 --> 00:10:56,594
Will it get stuck?

118
00:11:09,422 --> 00:11:10,302
It's powerful, isn't it?

119
00:11:18,594 --> 00:11:21,754
Oh, sorry. Something like a towel...

120
00:11:24,266 --> 00:11:25,006
Did you really wear it?

121
00:11:25,106 --> 00:11:26,126
It's totally fine

122
00:11:28,106 --> 00:11:28,406
Please.

123
00:11:37,422 --> 00:11:41,182
Don't you rent out surgical services?

124
00:11:43,166 --> 00:11:43,706
Thank you for your attention.

125
00:11:43,850 --> 00:11:47,210
It is said that people have been harmed by courses that take a little longer.

126
00:11:48,714 --> 00:11:53,074
However, if you don't hurry, the 40 minutes will go by in a blink of an eye.

127
00:11:58,726 --> 00:12:00,726
Next time you should wear pants.

128
00:12:01,846 --> 00:12:03,686
No, uh... that's right.

129
00:12:04,386 --> 00:12:07,526
If you take off your pants, I will ask you to change your clothes.

130
00:12:07,826 --> 00:12:08,986
If the temperature is a little more

131
00:12:09,006 --> 00:12:11,826
We hope you will take the time to relax for a long time.

132
00:12:41,726 --> 00:12:44,026
Now, could you please get down on all fours?

133
00:12:46,246 --> 00:12:49,706
I'll have you sit up on your hips and I'll check on your waist.

134
00:12:56,718 --> 00:13:02,158
That's fine. Please open your legs a little and make it as comfortable as possible.

135
00:13:05,610 --> 00:13:06,710
Well then, I apologize to that person.

136
00:13:14,174 --> 00:13:16,914
It might be a good idea to lower the patrol a bit, but I think that would make more money.

137
00:13:16,938 --> 00:13:17,678
I would like to have it.

138
00:13:37,550 --> 00:13:39,290
How is the pain? Are you okay?

139
00:13:39,710 --> 00:13:40,470
It's a little painful

140
00:13:41,002 --> 00:13:43,442
Okay, then let's do a little more.

141
00:14:25,746 --> 00:14:27,466
Will it become official?

142
00:14:27,466 --> 00:14:28,606
Of course it is

143
00:14:30,122 --> 00:14:31,822
That's what you said earlier.

144
00:14:32,890 --> 00:14:36,590
I think this is the best way to approach home while applying tension.

145
00:14:37,718 --> 00:14:39,458
I think it's fun and effective.

146
00:14:43,074 --> 00:14:44,914
As expected, the needle is quite tight.

147
00:14:50,154 --> 00:14:52,974
Would it be better if you spread your legs a little apart? I think it will be more stable that way.

148
00:14:56,882 --> 00:14:58,962
I won't go around that way so it's okay.

149
00:15:21,890 --> 00:15:23,110
Yes, that's fine.

150
00:15:24,862 --> 00:15:27,622
Please put your feet down there and sit down.

151
00:15:34,242 --> 00:15:35,902
Yes, are you okay?

152
00:15:38,414 --> 00:15:39,854
We will face off against each other.

153
00:15:55,850 --> 00:15:57,530
I was slowly drowning.

154
00:16:12,238 --> 00:16:17,578
The fit of your décolleté affects the tension in your shoulders.

155
00:16:19,838 --> 00:16:21,998
I'm going to go in the direction around the bone.

156
00:16:27,746 --> 00:16:29,806
What do you think? It's important to check your health.

157
00:17:33,102 --> 00:17:37,742
For women, it is said that the shoulders are pulled from around the bust.

158
00:17:40,746 --> 00:17:42,466
It's okay.

159
00:17:44,682 --> 00:17:45,982
Are you ticklish?

160
00:17:46,762 --> 00:17:47,822
Let's make it a little stronger

161
00:18:07,070 --> 00:18:10,270
It seems like my underwear is too tight.

162
00:18:11,170 --> 00:18:14,010
Isn't it possible for you to remove it here?

163
00:18:15,850 --> 00:18:17,930
I think this alone will be enough

164
00:18:19,178 --> 00:18:20,938
So you can't do it?

165
00:18:22,278 --> 00:18:25,478
It's not impossible, but it's a little difficult to unravel.

166
00:18:27,146 --> 00:18:32,006
I think Tsuna still has some muscle left in his shoulder, so if possible, it will only be for a short time.

167
00:18:32,006 --> 00:18:33,886
I want to give it as much importance as possible.

168
00:18:49,218 --> 00:18:50,238
Yes, sorry. Thank you very much

169
00:18:56,110 --> 00:18:56,890
Please do it

170
00:19:08,398 --> 00:19:10,818
Is there really that much of a difference overall?

171
00:19:11,850 --> 00:19:13,630
It will leave a financial hindrance.

172
00:19:16,242 --> 00:19:18,662
Do you notice that it is starting to work on your shoulders?

173
00:19:18,802 --> 00:19:20,382
I think it's getting a little warmer now.

174
00:19:40,894 --> 00:19:43,074
If you get into the hole a lot, your body will become tense.

175
00:19:43,334 --> 00:19:45,414
Could you please slow down and take a deep breath?

176
00:19:46,294 --> 00:19:47,274
I stop breathing.

177
00:19:47,306 --> 00:19:48,266
Even if we talked

178
00:19:49,994 --> 00:19:52,314
If you do that, it will make you feel bad.

179
00:20:00,174 --> 00:20:03,554
Does it rub a little? Um, I'll give you about your eyes.

180
00:20:03,554 --> 00:20:05,654
It's okay

181
00:20:06,174 --> 00:20:07,814
Please note that you cannot see it from me at all.

182
00:20:07,850 --> 00:20:09,130
Please don't worry about it

183
00:20:15,562 --> 00:20:18,842
It's okay. Professor Ito is also an ordinary politician that everyone knows.

184
00:20:27,598 --> 00:20:29,198
Let out your stomach and take a deep breath.

185
00:20:41,674 --> 00:20:47,614
Mark will show you how to relax here, because if it's on your face, you'll be able to relax right away.

186
00:21:03,850 --> 00:21:05,870
Is this a proper massage?

187
00:21:05,890 --> 00:21:06,830
Of course it is.

188
00:21:14,230 --> 00:21:18,710
I'm sure you'll be nervous if it's your first time.

189
00:21:20,138 --> 00:21:23,658
I think you will be able to understand it better if you experience how to replace it.

190
00:21:46,566 --> 00:21:50,026
Western medicine uses a variety of instruments and equipment.

191
00:21:50,058 --> 00:21:52,038
So, I'm trying to make various things.

192
00:21:52,454 --> 00:21:55,534
In our Oriental medicine, we actually want to help.

193
00:21:55,566 --> 00:21:59,566
We hope you will feel that we are taking care of you.

194
00:21:59,850 --> 00:22:01,910
I think it is important for us to continue this way.

195
00:22:01,930 --> 00:22:04,230
It's the only way to do politics.

196
00:22:05,962 --> 00:22:10,182
It all depends on how you think about it, isn't it?

197
00:22:12,010 --> 00:22:18,390
However, thanks to our efforts, we are able to maintain balance while also draining the lymph...

198
00:22:19,306 --> 00:22:26,086
Since the treatment is performed from an active standpoint, this method is unique among the methods that have been used so far.

199
00:22:26,122 --> 00:22:27,642
I think it's the most effective

200
00:22:27,850 --> 00:22:28,170
Okay

201
00:22:31,182 --> 00:22:33,862
I'm fine here too.

202
00:22:34,382 --> 00:22:34,942
Are you okay?

203
00:22:40,438 --> 00:22:44,298
Well then, I'll end by stimulating the students.

204
00:22:44,318 --> 00:22:45,358
No, that's enough!

205
00:22:45,618 --> 00:22:46,618
No, is it coming soon?

206
00:22:57,250 --> 00:23:02,110
Yes, relax. It's coming soon. It doesn't take much time.

207
00:23:11,026 --> 00:23:12,486
I've been coming in every day

208
00:23:19,322 --> 00:23:21,522
As long as you can relax, it will be over soon.

209
00:23:43,694 --> 00:23:47,234
I would like the contour to look like the beeper of the deep skin flowing throughout.

210
00:23:47,434 --> 00:23:49,534
It seems like the sound is getting louder.

211
00:24:13,410 --> 00:24:14,810
I'm sorry.

212
00:24:15,790 --> 00:24:19,810
It's okay. Please don't take it for granted. It's okay if you just relax.

213
00:24:23,294 --> 00:24:25,674
It helps you to balance your whole body and relax.

214
00:24:28,654 --> 00:24:30,114
No worries.

215
00:25:11,458 --> 00:25:14,258
That's nice.

216
00:25:14,894 --> 00:25:15,814
thank you.

217
00:25:18,218 --> 00:25:22,138
I just checked, so it's my waist again.

218
00:25:25,902 --> 00:25:28,742
After all, people looking beyond the line are also concerned about distortion.

219
00:25:32,718 --> 00:25:35,158
I don't have much time, so can I ask you to give me a black push?

220
00:25:35,178 --> 00:25:35,958
Yes, I understand.

221
00:25:38,186 --> 00:25:40,166
Now, I would like you to lie down.

222
00:25:45,210 --> 00:25:46,730
Thank you for your hard work.

223
00:25:54,478 --> 00:25:57,898
It seems that the slight distortion of the pelvis is connected to the request after all.

224
00:26:02,902 --> 00:26:04,022
Please excuse the skirt.

225
00:26:12,866 --> 00:26:14,086
Yes, let me finish the check.

226
00:26:19,502 --> 00:26:23,982
Ah, uh...I've never had that kind of trouble.

227
00:26:24,950 --> 00:26:28,050
Right now, I'm seeing bitterness in my pelvis. It's a little strange, isn't it?

228
00:26:30,578 --> 00:26:32,758
We have to correct the distortion in cost performance.

229
00:26:38,414 --> 00:26:39,554
Quite a bit

230
00:26:40,194 --> 00:26:42,414
It seems like he has been forced to do so for a long time,

231
00:26:43,814 --> 00:26:47,994
Put your fingers inside your body to correct weak bones.

232
00:26:49,134 --> 00:26:49,874
What do you mean?

233
00:26:50,918 --> 00:26:54,258
I put my finger in from the female plane and push it from the inside.

234
00:26:56,042 --> 00:27:01,422
Yes. For women, being able to receive medical care from someone in the third class is extremely effective.

235
00:27:11,850 --> 00:27:13,770
I also have time.

236
00:27:15,594 --> 00:27:18,374
Is that what Oriental medicine is promoting?

237
00:27:18,414 --> 00:27:19,214
Of course you do.

238
00:27:21,938 --> 00:27:29,098
I don't know what to do about it, but I would like you to take the trouble to remove this distortion.

239
00:27:29,118 --> 00:27:32,238
If I had to say, I think these four things will be a lot easier, what do you think?

240
00:27:33,930 --> 00:27:34,810
That's it everyone...

241
00:27:34,810 --> 00:27:35,670
Of course it is

242
00:27:36,858 --> 00:27:41,238
For those of you who are watching this in the distant future, I hope that it will be what you wish for.

243
00:27:44,982 --> 00:27:48,862
It's an important time for teachers, even though they're busy. Are you sure?

244
00:27:53,274 --> 00:27:58,054
At first, many people change hands, but everyone has changed hands twice or even three times.

245
00:28:00,298 --> 00:28:02,758
Didn't Professor Ito say anything like that?

246
00:28:03,850 --> 00:28:05,550
Especially the armpits

247
00:28:07,430 --> 00:28:09,910
I think it would be better if you didn't die early.

248
00:28:10,070 --> 00:28:10,690
Nice to meet you.

249
00:28:12,938 --> 00:28:13,698
Please excuse me.

250
00:28:18,414 --> 00:28:19,554
It's been 10 years.

251
00:28:32,098 --> 00:28:34,758
Thank you for visiting us today. Have a nice day!

252
00:28:36,846 --> 00:28:39,186
Yes, I guess. If you leave it as it is, your crotch will soon reach Kansai.

253
00:28:39,186 --> 00:28:41,306
Yes, then

254
00:28:41,598 --> 00:28:45,418
It will climb up little by little, so please come closer.

255
00:28:57,378 --> 00:28:59,818
Well then, let me put my finger in it and move it in the direction

256
00:28:59,850 --> 00:29:01,510
I will force you to do so.

257
00:29:05,578 --> 00:29:08,078
If it's just a little longer, you'll be done with the sweets.

258
00:29:13,166 --> 00:29:15,786
If you have any concerns about strength, please let me know.

259
00:29:16,266 --> 00:29:17,146
Yes, are you sure?

260
00:29:33,090 --> 00:29:35,370
I'll have you stab me here too.

261
00:29:38,318 --> 00:29:39,758
Are you really being recognized this time?

262
00:29:39,758 --> 00:29:40,438
Of course.

263
00:29:45,774 --> 00:29:46,834
You're putting in a lot of effort.

264
00:30:01,282 --> 00:30:05,282
Yes, my stomach doesn't seem to be going down. This will make it so much easier

265
00:30:06,402 --> 00:30:07,302
Please press the inside of your hand.

266
00:30:07,338 --> 00:30:08,118
I'm coming.

267
00:30:28,086 --> 00:30:29,166
look at this machine

268
00:30:46,382 --> 00:30:49,722
We will force the parts where there is distortion.

269
00:31:12,642 --> 00:31:14,782
You're putting a lot of effort into it.

270
00:31:15,382 --> 00:31:16,562
Let's pull it out properly

271
00:31:36,194 --> 00:31:37,094
That's enough

272
00:31:38,274 --> 00:31:39,834
Sorry, that's enough

273
00:31:47,850 --> 00:31:49,210
Wait, wait...

274
00:31:49,210 --> 00:31:50,510
Oh no!

275
00:32:08,750 --> 00:32:12,330
There's nothing we can do about it, especially since the effects there are so precise.

276
00:32:19,386 --> 00:32:22,706
How do you feel about it? I think it's starting to get a little more fun.

277
00:32:37,650 --> 00:32:38,290
Gah!

278
00:32:51,682 --> 00:32:53,762
Are you feeling okay?

279
00:33:04,174 --> 00:33:11,814
The lymph is flowing throughout the body by stimulating the bones from the inside, so the shoulders and hips are also balanced.

280
00:33:11,850 --> 00:33:12,970
I think it's getting easier

281
00:33:16,718 --> 00:33:19,498
Yes, that's it.

282
00:33:19,786 --> 00:33:21,426
The sperm production is also gradually finished.

283
00:33:32,310 --> 00:33:33,190
Would you like something?

284
00:33:33,890 --> 00:33:35,290
What are you concerned about?

285
00:33:44,798 --> 00:33:46,298
Are you more concerned about the discrepancy now?

286
00:34:33,414 --> 00:34:34,454
so I can't remember

287
00:35:12,398 --> 00:35:13,738
That's wonderful.

288
00:35:32,770 --> 00:35:33,350
That's right, isn't it?

289
00:35:41,942 --> 00:35:44,942
Well then, I'd like to try using a stick for tsuboushi.

290
00:35:51,022 --> 00:35:51,782
Please return your report

291
00:35:57,934 --> 00:35:59,334
Will you thank me?

292
00:35:59,850 --> 00:36:01,550
Well, if you have this kind of hope.

293
00:36:10,190 --> 00:36:12,230
Can I use it?

294
00:36:13,210 --> 00:36:14,470
Even if you decide after seeing it

295
00:36:20,022 --> 00:36:20,782
What do you think?

296
00:36:57,558 --> 00:36:59,838
Cali cube pose

297
00:37:09,934 --> 00:37:11,934
I'm bloodshot

298
00:37:21,542 --> 00:37:23,722
Is this where patients are sorted?

299
00:37:24,630 --> 00:37:27,650
The next patient hasn't come yet. Please rest assured

300
00:37:58,530 --> 00:37:59,770
Suu

301
00:38:15,726 --> 00:38:19,606
Don't you think that the teacher is full of waste?

302
00:38:21,530 --> 00:38:23,870
Maybe so.

303
00:38:27,930 --> 00:38:29,770
About me too,

304
00:38:30,890 --> 00:38:31,990
Please be prepared.

305
00:38:58,666 --> 00:39:02,586
Feelings... Hey, how about that?

306
00:39:04,286 --> 00:39:05,166
Amazing

307
00:39:29,058 --> 00:39:32,018
Ha, ha, ha...

308
00:39:53,418 --> 00:39:58,818
You, you, it seems like you're not here

309
00:40:02,362 --> 00:40:05,602
Lastly, I have a request, so please let me know.

310
00:40:40,630 --> 00:40:42,110
It will be a soap bubble of establishment.

311
00:41:07,070 --> 00:41:07,810
It will be amazing

312
00:41:07,850 --> 00:41:08,850
Okay

313
00:41:45,090 --> 00:41:46,190
How do you like it?

314
00:41:46,666 --> 00:41:48,166
I guess it has arrived

315
00:42:03,850 --> 00:42:08,110
The doctor's role was to properly heal the liver, right?

316
00:42:08,110 --> 00:42:09,390
That's right

317
00:42:10,250 --> 00:42:11,910
It's not enough

318
00:42:14,850 --> 00:42:15,890
Well then, from the teacher please.

319
00:42:15,914 --> 00:42:16,654
I'm sorry

320
00:42:54,146 --> 00:42:56,226
Is it okay to focus on my own strengths?

321
00:42:56,326 --> 00:42:56,686
Itadakimasu

322
00:44:30,466 --> 00:44:31,246
Dangerous

323
00:44:34,906 --> 00:44:35,626
Huh

324
00:44:35,626 --> 00:44:36,126
Hya

325
00:44:36,146 --> 00:44:36,506
to

326
00:45:37,236 --> 00:45:38,996
What should I do...

327
00:45:39,736 --> 00:45:43,316
Please come and see me more...

328
00:45:53,152 --> 00:45:54,592
Ah no

329
00:45:56,444 --> 00:45:57,844
I'll press the back.

330
00:46:34,152 --> 00:46:35,952
It's been a while since something like this happened

331
00:47:06,444 --> 00:47:07,624
Hahaha

332
00:47:15,760 --> 00:47:17,060
Ah

333
00:47:17,080 --> 00:47:18,560
Sigh...I'm sorry.

334
00:47:19,900 --> 00:47:21,460
It wasn't supposed to be like this.

335
00:47:22,700 --> 00:47:23,500
I said it

336
00:47:48,940 --> 00:47:49,900
Ha, it hurts

337
00:48:21,296 --> 00:48:22,936
I'm sorry.

338
00:48:23,096 --> 00:48:23,816
No, that's outrageous

339
00:48:25,528 --> 00:48:27,668
It's an effective resource, so please read it.

340
00:48:30,712 --> 00:48:32,112
Yes, we are waiting for you.

341
00:48:35,804 --> 00:48:37,004
I need to see the crab

342
00:48:38,776 --> 00:48:40,956
As for time, I didn't have much time.

343
00:48:40,996 --> 00:48:41,716
It's too much

344
00:49:21,904 --> 00:49:24,664
Yes. Well, thanks to you, I'll get ready.

345
00:49:25,164 --> 00:49:27,164
WhisperJAV 1.8.14 | Balanced/Aggressive

